Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: w kontekście
...– Zastosowanie zasad pomocy państwa do środków podjętych w odniesieniu do instytucji finansowych
w kontekście
obecnego, globalnego kryzysu finansowego (Dz.U. C 270 z 25.10.2008, s. 8).

...on the application of State aid rules to measures taken in relation to financial institutions
in
the
context
of the current global financial crisis, (OJ C 270, 25.10.2008, p. 8).
Komunikat Komisji – Zastosowanie zasad pomocy państwa do środków podjętych w odniesieniu do instytucji finansowych
w kontekście
obecnego, globalnego kryzysu finansowego (Dz.U. C 270 z 25.10.2008, s. 8).

Communication on the application of State aid rules to measures taken in relation to financial institutions
in
the
context
of the current global financial crisis, (OJ C 270, 25.10.2008, p. 8).

...zastosowania zasad pomocy państwa do środków podjętych w odniesieniu do instytucji finansowych
w kontekście
obecnego, globalnego kryzysu finansowego, dokapitalizowania instytucji finansowych w zw

...on the application of State aid rules to measures taken in relation to financial institutions
in
the
context
of the current global financial crisis, on the recapitalisation of financial institut
Wytyczne dotyczące pomocy państwa zostaną zmienione poprzez dodanie trzech nowych rozdziałów dotyczących zastosowania zasad pomocy państwa do środków podjętych w odniesieniu do instytucji finansowych
w kontekście
obecnego, globalnego kryzysu finansowego, dokapitalizowania instytucji finansowych w związku z obecnym kryzysem finansowym: ograniczenie pomocy do niezbędnego minimum oraz mechanizmy zabezpieczające przed nadmiernym zakłóceniem konkurencji, a także tymczasowych ram prawnych w zakresie pomocy państwa ułatwiające dostęp do finansowania w dobie kryzysu finansowego i gospodarczego.

The State aid Guidelines shall be amended by introducing three new chapters on the application of State aid rules to measures taken in relation to financial institutions
in
the
context
of the current global financial crisis, on the recapitalisation of financial institutions in the current financial crisis: limitation of aid to the minimum necessary and safeguards against undue distortions of competition, and on the temporary framework for State aid measures to support access to finance in the current financial and economic crisis.

...zastosowania zasad pomocy państwa do środków podjętych w odniesieniu do instytucji finansowych
w kontekście
obecnego globalnego kryzysu finansowego, dokapitalizowania instytucji finansowych w zwi

...on the application of State aid rules to measures taken in relation to financial institutions
in
the
context
of the current global financial crisis, on the recapitalisation of financial institut
zmieniająca po raz sześćdziesiąty ósmy zasady proceduralne i merytoryczne w dziedzinie pomocy państwa poprzez dodanie trzech nowych rozdziałów dotyczących zastosowania zasad pomocy państwa do środków podjętych w odniesieniu do instytucji finansowych
w kontekście
obecnego globalnego kryzysu finansowego, dokapitalizowania instytucji finansowych w związku z obecnym kryzysem finansowym: ograniczenia pomocy do niezbędnego minimum oraz mechanizmów zabezpieczających przed nadmiernym zakłóceniem konkurencji, a także tymczasowych ram prawnych w zakresie pomocy państwa ułatwiających dostęp do finansowania w dobie kryzysu finansowego i gospodarczego

amending, for the sixty-eighth time, the procedural and substantive rules in the field of State aid by introducing three new chapters on the application of State aid rules to measures taken in relation to financial institutions
in
the
context
of the current global financial crisis, on the recapitalisation of financial institutions in the current financial crisis: limitation of aid to the minimum necessary and safeguards against undue distortions of competition, and on the temporary framework for State aid measures to support access to finance in the current financial and economic crisis

...zastosowania zasad pomocy państwa do środków podjętych w odniesieniu do instytucji finansowych
w kontekście
obecnego, globalnego kryzysu finansowego, dokapitalizowania instytucji finansowych w zw

...on the application of State aid rules to measures taken in relation to financial institutions
in
the
context
of the current global financial crisis and on the recapitalisation of financial insti
Zob. rozdziały dotyczące zastosowania zasad pomocy państwa do środków podjętych w odniesieniu do instytucji finansowych
w kontekście
obecnego, globalnego kryzysu finansowego, dokapitalizowania instytucji finansowych w związku z obecnym kryzysem finansowym: ograniczenie pomocy do niezbędnego minimum oraz mechanizmy zabezpieczające przed nadmiernym zakłóceniem konkurencji, przyjęte 29 stycznia 2009 r.

See chapters of the Guidelines on the application of State aid rules to measures taken in relation to financial institutions
in
the
context
of the current global financial crisis and on the recapitalisation of financial institutions in the current financial crisis: limitation of aid to the minimum necessary and safeguards against undue distortions of competition, adopted on 29 January 2009.

...„Zastosowanie zasad pomocy państwa do środków podjętych w odniesieniu do instytucji finansowych
w kontekście
obecnego, globalnego kryzysu finansowego” („komunikat bankowy”) [67], ponieważ nie był

...– The application of State aid rules to measures taken in relation to financial institutions
in
the
context
of the current global financial crisis (the ‘Banking Communication’) [67] as it was n
Komisja wątpiła w to, czy środek Y1 był zgodny z komunikatem Komisji „Zastosowanie zasad pomocy państwa do środków podjętych w odniesieniu do instytucji finansowych
w kontekście
obecnego, globalnego kryzysu finansowego” („komunikat bankowy”) [67], ponieważ nie był ani proporcjonalny, ani ograniczony do niezbędnego minimum.

The Commission doubted that Measure Y1 was compatible with the Communication from the Commission – The application of State aid rules to measures taken in relation to financial institutions
in
the
context
of the current global financial crisis (the ‘Banking Communication’) [67] as it was neither proportional nor limited to the minimum necessary.

...„Zastosowanie zasad pomocy państwa do środków podjętych w odniesieniu do instytucji finansowych
w kontekście
obecnego, globalnego kryzysu finansowego” ( „komunikat bankowy”) ( Dz.U. C 270 z 25.10.

...on ‘The application of State aid rules to measures taken in relation to financial institutions
in
the
context
of the current global financial crisis’ (the ‘Banking Communication’) ( OJ C 270, 25.
Komunikat Komisji „Zastosowanie zasad pomocy państwa do środków podjętych w odniesieniu do instytucji finansowych
w kontekście
obecnego, globalnego kryzysu finansowego” ( „komunikat bankowy”) ( Dz.U. C 270 z 25.10.2008, s. 8).

Commission Communication on ‘The application of State aid rules to measures taken in relation to financial institutions
in
the
context
of the current global financial crisis’ (the ‘Banking Communication’) ( OJ C 270, 25.10.2008, p. 8).

...zastosowania zasad pomocy państwa do środków podjętych w odniesieniu do instytucji finansowych
w kontekście
obecnego, globalnego kryzysu finansowego (dokument zwany dalej „komunikatem bankowym”).

...on the application of State aid rules to measures taken in relation to financial institutions
in
the
context
of the current global financial crisis (‘Banking Communication’).
Odniesienie zostało wyraźnie zawarte w pkt 42 komunikatu Komisji w sprawie zastosowania zasad pomocy państwa do środków podjętych w odniesieniu do instytucji finansowych
w kontekście
obecnego, globalnego kryzysu finansowego (dokument zwany dalej „komunikatem bankowym”).

Reference was made explicitly in point 42 of the Commission Communication on the application of State aid rules to measures taken in relation to financial institutions
in
the
context
of the current global financial crisis (‘Banking Communication’).

W kontekście
obecnej struktury demograficznej UE, starzejącego się społeczeństwa i przewidywanego spadku liczebności siły roboczej w przyszłości, konieczne jest, aby Unia podjęła odpowiednie...

In
the
light
of the EU's demographic structure, ageing population and a likely decline in the labour force in years to come, it is essential that the Union take steps to increase the number of...
W kontekście
obecnej struktury demograficznej UE, starzejącego się społeczeństwa i przewidywanego spadku liczebności siły roboczej w przyszłości, konieczne jest, aby Unia podjęła odpowiednie działania zmierzające do zwiększenia liczby lat pracy w dobrym zdrowiu swoich pracowników.

In
the
light
of the EU's demographic structure, ageing population and a likely decline in the labour force in years to come, it is essential that the Union take steps to increase the number of healthy years of work for members of its workforce.

...charakteru zmian okoliczności, na podstawie których wszczęto obecny przegląd, jest bezprzedmiotowa
w kontekście
obecnego przeglądu okresowego, którego zakres ograniczony jest do formy środków.

...basis of which the present review was initiated were of a lasting nature, would not be relevant
in
the
context
of the present interim review limited
in
scope to the form of measures.
Po ujawnieniu ustaleń wnioskodawca stwierdził, że analiza trwałego charakteru zmian okoliczności, na podstawie których wszczęto obecny przegląd, jest bezprzedmiotowa
w kontekście
obecnego przeglądu okresowego, którego zakres ograniczony jest do formy środków.

Following disclosure, the applicant claimed that an analysis whether the changed circumstances on the basis of which the present review was initiated were of a lasting nature, would not be relevant
in
the
context
of the present interim review limited
in
scope to the form of measures.

...ustalenia wiarygodnych cen eksportowych w rozumieniu art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego,
w kontekście
obecnego przeglądu okresowego.

...used to establish reliable export prices in the meaning of Article 2(8) of the basic Regulation,
in
the
context
of the present interim review.
Stwierdzono zatem, iż ceny eksportowe tych trzech przedsiębiorstw stosowane w wywozie do Wspólnoty nie mogą zostać użyte do celów ustalenia wiarygodnych cen eksportowych w rozumieniu art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego,
w kontekście
obecnego przeglądu okresowego.

It was therefore concluded that the export prices of these three companies to the Community could not be used to establish reliable export prices in the meaning of Article 2(8) of the basic Regulation,
in
the
context
of the present interim review.

...ustalenia wiarygodnych cen eksportowych w rozumieniu art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego,
w kontekście
obecnego przeglądu okresowego.

...used to establish reliable export prices in the meaning of Article 2(8) of the basic Regulation,
in
the
context
of the present review.
Stwierdzono zatem, iż cena eksportowa tego przedsiębiorstwa stosowana w wywozie do Wspólnoty nie może zostać użyta do celów ustalenia wiarygodnych cen eksportowych w rozumieniu art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego,
w kontekście
obecnego przeglądu okresowego.

It was therefore concluded that the export price of this company to the Community could not be used to establish reliable export prices in the meaning of Article 2(8) of the basic Regulation,
in
the
context
of the present review.

...z powyższym zarzuty przemysłu unijnego wskazane w motywie 15 lit. c)–e) uznano za bezpodstawne
w kontekście
obecnego przeglądu.

...the allegations of the Union industry listed in the recital (15) points (c)-(e) were found
irrelevant in
the
context
of
this
review.
W związku z powyższym zarzuty przemysłu unijnego wskazane w motywie 15 lit. c)–e) uznano za bezpodstawne
w kontekście
obecnego przeglądu.

Therefore, the allegations of the Union industry listed in the recital (15) points (c)-(e) were found
irrelevant in
the
context
of
this
review.

Dlatego
w kontekście
obecnej pandemii grypy A(H1N1), poziomy te mogłyby zostać zmniejszone o maksimum 5g/l zarówno dla kobiet jak i mężczyzn bez stwarzania zagrożenia dla zdrowia dawców.

Therefore,
in
the
context
of the ongoing Influenza A(H1N1) pandemic, those levels could be reduced by a maximum of 5g/l for both women and men without putting at risk the health of the donors.
Dlatego
w kontekście
obecnej pandemii grypy A(H1N1), poziomy te mogłyby zostać zmniejszone o maksimum 5g/l zarówno dla kobiet jak i mężczyzn bez stwarzania zagrożenia dla zdrowia dawców.

Therefore,
in
the
context
of the ongoing Influenza A(H1N1) pandemic, those levels could be reduced by a maximum of 5g/l for both women and men without putting at risk the health of the donors.

Niektóre strony dowodziły, że
w kontekście
obecnego spowolnienia gospodarczego zmiany dostawców mogą powodować problemy dla sprzedawców detalicznych.

Some parties argued that
in
the current economic downturn relocation costs were particularly hard to digest for retailers.
Niektóre strony dowodziły, że
w kontekście
obecnego spowolnienia gospodarczego zmiany dostawców mogą powodować problemy dla sprzedawców detalicznych.

Some parties argued that
in
the current economic downturn relocation costs were particularly hard to digest for retailers.

Zgodnie z komunikatem o restrukturyzacji, aby restrukturyzacja instytucji finansowej
w kontekście
obecnego kryzysu finansowego była zgodna ze wspólnym rynkiem na mocy art. 87 ust. 3 lit. b) Traktatu,...

According to the Restructuring Communication,
in
order to be compatible with article 87(3)(b) of the Treaty, the restructuring of a financial institution
in
the
context
of the current financial...
Zgodnie z komunikatem o restrukturyzacji, aby restrukturyzacja instytucji finansowej
w kontekście
obecnego kryzysu finansowego była zgodna ze wspólnym rynkiem na mocy art. 87 ust. 3 lit. b) Traktatu, musi ona:

According to the Restructuring Communication,
in
order to be compatible with article 87(3)(b) of the Treaty, the restructuring of a financial institution
in
the
context
of the current financial crisis has to:

Zgodnie z komunikatem w sprawie restrukturyzacji, aby restrukturyzacja instytucji finansowej
w kontekście
obecnego kryzysu finansowego była zgodna ze wspólnym rynkiem na mocy art. 107 ust. 3 lit. b)...

...be compatible with Article 107(3)(b) of the Treaty, the restructuring of a financial institution
in
the
context
of the current financial crisis has to:
Zgodnie z komunikatem w sprawie restrukturyzacji, aby restrukturyzacja instytucji finansowej
w kontekście
obecnego kryzysu finansowego była zgodna ze wspólnym rynkiem na mocy art. 107 ust. 3 lit. b) Traktatu, musi ona:

According to the Restructuring Communication, in order to be compatible with Article 107(3)(b) of the Treaty, the restructuring of a financial institution
in
the
context
of the current financial crisis has to:

Zgodnie z komunikatem o restrukturyzacji, aby restrukturyzacja instytucji finansowej
w kontekście
obecnego kryzysu finansowego była zgodna ze wspólnym rynkiem na mocy art. 107 ust. 3 lit. b)...

According to the Restructuring Communication,
in
order to be compatible with Article 107(3)(b) of the Treaty, the restructuring of a financial institution
in
the
context
of the current financial...
Zgodnie z komunikatem o restrukturyzacji, aby restrukturyzacja instytucji finansowej
w kontekście
obecnego kryzysu finansowego była zgodna ze wspólnym rynkiem na mocy art. 107 ust. 3 lit. b) Traktatu, musi:

According to the Restructuring Communication,
in
order to be compatible with Article 107(3)(b) of the Treaty, the restructuring of a financial institution
in
the
context
of the current financial crisis has to:

Zgodnie z komunikatem w sprawie restrukturyzacji, aby restrukturyzacja instytucji finansowej
w kontekście
obecnego kryzysu finansowego była zgodna z art. 107 ust. 3 lit. b) TFUE, musi ona:

According to the Restructuring Communication, in order to be compatible with Article 107(3)(b) TFEU
in
the
context
of the current financial crisis the restructuring of a financial institution has to:
Zgodnie z komunikatem w sprawie restrukturyzacji, aby restrukturyzacja instytucji finansowej
w kontekście
obecnego kryzysu finansowego była zgodna z art. 107 ust. 3 lit. b) TFUE, musi ona:

According to the Restructuring Communication, in order to be compatible with Article 107(3)(b) TFEU
in
the
context
of the current financial crisis the restructuring of a financial institution has to:

W kontekście
obecnego kryzysu finansowego państwo EFTA mogą również zdecydować się na kontrolowaną likwidację niektórych instytucji finansowych podlegających jego jurysdykcji.

In
the
context
of the current financial crisis an EFTA State may also wish to carry out a controlled winding-up of certain financial institutions
in
its jurisdiction.
W kontekście
obecnego kryzysu finansowego państwo EFTA mogą również zdecydować się na kontrolowaną likwidację niektórych instytucji finansowych podlegających jego jurysdykcji.

In
the
context
of the current financial crisis an EFTA State may also wish to carry out a controlled winding-up of certain financial institutions
in
its jurisdiction.

...wewnętrznym na podstawie art. 107 ust. 3 lit. b) Traktatu restrukturyzacja instytucji finansowych
w kontekście
obecnego kryzysu finansowego musi prowadzić do przywrócenia rentowności banku,...

...market under Article 107(3)(b) of the Treaty, the restructuring of a financial institution
in
the
context
of the current financial crisis has to lead to the restoration of the viability of th
W myśl komunikatu w sprawie restrukturyzacji, aby zachować zgodność z rynkiem wewnętrznym na podstawie art. 107 ust. 3 lit. b) Traktatu restrukturyzacja instytucji finansowych
w kontekście
obecnego kryzysu finansowego musi prowadzić do przywrócenia rentowności banku, obejmować dostateczny wkład własny i podział obciążenia oraz wystarczające środki ograniczające zakłócenie konkurencji.

According to the Restructuring Communication, in order to be compatible with the internal market under Article 107(3)(b) of the Treaty, the restructuring of a financial institution
in
the
context
of the current financial crisis has to lead to the restoration of the viability of the bank, include sufficient own contribution and burden-sharing and contain sufficient measures limiting distortions of competition.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich